Na jakie sprawy powinniśmy uważać przy zamawianiu tłumaczeń specjalistycznych?

Duża część zamówień tekstowych wiąże się dziś nie tylko z samym redagowaniem treści, co i jej tłumaczeniem. Języki translacji są znane, w każdej możliwej gałęzi tematycznej, jednak niezależnie od gatunku tekstów przewodzi język angielski. Jeśli tłumaczenia zwięzłych opisów nie wydają się skomplikowane, to przy tekstach o charakterze biurokratycznym tłumaczenie staje się trudniejsze i bardziej wymagające.